První otázka, co se sám sebe zeptáš, je, "Co je v nejvyšším patře?"
Prvo što moraš da se zapitaš je Šta je na poslednjem spratu?
Vše co potřebujete vědět je, že návrat těch dvou je v nejvyšším zájmu Cardassijské říše.
Povratak Hoguea i Rekelen u interesu je Kardasijskoga Carstva.
Ruská protiletadlová obrana je v nejvyšším stupni pohotovosti.
Ruska odbrana je na najvišem stepenu gotovosti.
Setkání VIP se koná v nejvyšším podlaží.
Идете на скуп? То је на последњем спрату.
Když jsem přišel na školu před 4 lety, byl Lucky student v nejvyšším ročníku.
Kada sam pre èetiri godine došao na koledž Lucky je bio na zadnjoj godini studija. Kada sam prvi put došao ovde, Lucky nam je èesto bio pocepan, zar ne?
Uspořádáš to v nejvyšším patře budovy LuthorCorpu v Metropolis.
Da se dogadjaj odrzi na vrhu Lutorkorp Plaze u Metropolisu.
Jsme v nejvyšším stupni pohotovosti, každý v jiném domě a máme nechránění stát na hřbitově?
Svi smo u stanju ratne pripravnosti, živimo u razlièitim kuæama, a okupiæemo se na javnom groblju?
Takže říkáš, že Gossip girl je v nejvyšším ročníku jako my?
Znaèi kažeš da je Gossip Girl zadnja godina, poput nas?
Carrie byla vyhozena v nejvyšším bodě ostré zatáčky.
Carrie je izbaèena na jednoj oštroj krivini.
Nezapomeňte, střílet jen v nejvyšším ohrožení!
Ne sukobljavajte se bez preke potrebe.
Kdybys měla někdy problémy, zapal svíci v nejvyšším okně Zbořené věže.
Ако икада будеш у невољи, упали свећу на највишем прозору Урушене куле.
Jejich nejdůvěrnější tajné složky se ukládají v nejvyšším patře místnost 1075.
Bitnija dokumenta su na zadnjem spratu, u sobi 1075.
Zpravodaj Wall Street Journal na rohožce a byt v nejvyšším patře...
Wall Street Journal na pragu, stan na najvišem katu.
Dorazil jsem k úpatí věže s chrabrou jednotkou mistrů stavitelů, abych zjistil, že Krágl je až nahoře v nejvyšším poschodí střežený armádou robotů a zabezpečený všemi představitelnými prostředky:
Došao sam u podnožje Tornja sa svojom posadom srèanih Majstora graditelja i otkrio da je Supilo skroz na beskrajno visokom katu pod stražom robotske vojske i pod svim zamislivim sigurnosnim mjerama:
Magnussenova kancelář je v nejvyšším patře, přímo pod jeho bytem.
Magnusenov ofis je na poslednjem spratu, ispod njegovog privatnog stana.
Pokud budete někdy v potížích, zapalte svíčku v nejvyšším okně rozbořené věže.
Ako ikada budeš u nevolji, upali sveæu i stavi je kod najvišeg prozora u srušenoj kuli.
Mohla bys zůstat v Bílé věži v nejvyšším patře, jako naše oblíbená...
Možeš da ostaneš u Beloj Kuli, na super spratu, našem omiljenom...
Budu bydlet v nejvyšším patře, o patro níž bude můj ateliér.
Živeæu u apartmanu na vrhu, a ispod æe biti atelje. Odeæa po poslednjoj modi.
Sídlo Grandersonové je v nejvyšším patře.
Grandersonkin Komandni centar je na najvišem spratu.
A mohu vás ujistit, pane, že jsem zkušený v nejvyšším řádu temných umění a vědění.
И уверавам вас да сам обучен за највеће мрачне вештине и науку.
0.23706102371216s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?